Relações intertextuais de derivação na adaptação de mitos folclóricos na série de TV Cidade Invisível
Relações intertextuais de derivação na adaptação de mitos folclóricos na série de TV Cidade Invisível
A presente pesquisa investiga o processo de adaptação de personagens da mitologia brasileira na série de TV Cidade Invisível (Netflix, 2021/2023), a qual parte do repertório da tradição folclórica para construir uma narrativa contemporânea de suspense investigativo e sobrenatural, valendo-se de estratégias de inovação temática voltadas a novos públicos no contexto atual do streaming. O problema central reside na complexidade linguística desse processo, envolvendo a manipulação e a reelaboração de uma amálgama de saberes que circulam na memória coletiva e as especificidades da linguagem audiovisual, o que enseja o exame dos mecanismos de construção de sentido nesse novo contexto discursivo. A singularidade da pesquisa fundamenta-se na aplicação de conceitos da Linguística de Texto (LT) à análise de uma adaptação audiovisual, na qualidade de texto plurissemiótico, permitindo o aprofundamento conceitual da categoria de derivação intertextual. Nesse sentido, o estudo busca analisar as relações intertextuais de derivação nos mitos Iara e Maria Caninana, utilizando como hipotexto o Abecedário de personagens do folclore brasileiro (Alves, 2017). A base interdisciplinar da fundamentação teórica articula conceitos da LT – notadamente as categorias de intertextualidade (re)definidas a partir de Genette (2010), além de referência (Piègay-Gros, 2010), captação e subversão (Koch, Bentes e Cavalcante, 2007) e classificação de processos intertextuais (Nobre, 2014) – e dos Estudos de Adaptação, representados principalmente por Stam (2000/2003). Metodologicamente, o trabalho adota uma abordagem qualitativa, descritiva e interpretativa, envolvendo a transcrição de trechos selecionados dos episódios e a aplicação de critérios de análise fílmica com base em Vanoye e Goliot-Lété (1994). A investigação sistematizou o corpus, constituído por oito trechos de episódios mais representativos das personagens e dois verbetes do abecedário, avançando agora na etapa de análise empírica. Resultados parciais revelam que a série mobiliza uma rede de referentes intertextuais em diálogos, figurinos, trilha sonora etc., os quais operam como âncoras para o reconhecimento do mito e para a reativação da memória discursiva do espectador. Além disso, a pesquisa identifica o recurso do flashback como uma estratégia de derivação por analepse (Genette, 1995), voltada a apresentar a gênese sobrenatural das entidades mitológicas. Projeta-se para a etapa final a análise dos movimentos de maximização e de minimização da lacuna intertextual (Bauman e Briggs, 1992) e a classificação das relações intertextuais.