Quant. |
Título/descrição |
01 |
Aprendendo e ensinando crenças em LA |
01 |
Olhares Sobre Tecnologias Digitais: linguagens, ensino, formação e prática docente. |
01 |
Dicionários no Brasil – Análise e História do século XVI ao XIX. |
01 |
Language and its Cultural Substrate: Perspectives for a globalized world. |
01 |
EaD em tela: Docência, ensino e ferramentas digitais. |
01 |
Crenças sobre ensinar e aprender espanhol: Reprodução e manutenção do status quo e da estratificação social. |
01 |
Reflexões e propostas sobre língua estrangeira no ensino fundamental I. |
01 |
Descrição e ensino de línguas. |
01 |
(Inter)faces (Inter)culturais no ensino-aprendizagem de línguas. |
01 |
Português como língua (Inter)nacional: Faces e interfaces. |
01 |
Um retrato do português como segunda língua: Ensino, aprendizagem e avaliação. |
01 |
Reflexões sobre o ensino de língua(s) e outras questões de linguagem. |
01 |
Fanfiction e práticas de letramentos na internet. |
01 |
Letramentos em terra de Paulo Freire. |
01 |
Temas e rumos nas pesquisas em linguística (Aplicada): Questões empíricas, éticas e práticas. |
01 |
O texto na aula de língua: O que ensinamos e como avaliamos. |
01 |
As políticas do livros didático e identidades sociais de raça, gênero, sexualidade e classes em livros didáticos. |
01 |
Mídia, Exclusão e ensino: Dilemas e desafios na contemporaneidade. |
01 |
Tendências contemporâneas para o ensino de língua inglesa: Propostas didáticas para a educação básica. |
01 |
Viabilizar a linguística aplicada: Abordagens teóricas e metodológicas. |
02 |
Interação e aquisição na aula de língua estrangeira. |
01 |
Modelos didáticos de gêneros textuais: As construções dos alunos professores do PIBID letras inglês. |
01 |
A formação de professores de línguas: Políticas, projetos e parcerias. |
01 |
Diversidade cultural e ensino de língua estrangeira. |
01 |
Diálogos Interculturais – Ensino e formação em português língua estrangeira. |
01 |
Ecos do profissional de línguas: competências e teorias. |
01 |
Deficiência visual e ensino de línguas estrangeiras: políticas, formação e ações inclusivas. |
01 |
#Sou + Tec: ensino de língua(gem) e literatura. |
01 |
A formação docente do PIBID letras no Brasil: Reflexões e (con)vivências. |
01 |
Práticas em sala de aula de línguas: diálogos necessários entre teoria(s) e ações situadas. |
01 |
Formação de professores de línguas em múltiplos contextos: construindo pontes de saberes e agenciamentos. |
01 |
Letramento do professor em formação inicial: interdisciplinaridade no estágio supervisionado da licenciatura. |
01 |
Narrativas autobiográficas de identidades sociais de raça, gênero, sexualidade e classe em estudos da linguagem. |
01 |
Apendicite formativa nos cursos de letras – Reflexões sobre a formação do professor de inglês. |
01 |
Gêneros discursivos e multimodalidade: desafios, reflexões e propostas no ensino de inglês. |
01 |
Avaliação no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: diálogos, pesquisas e reflexões. |
01 |
Experiências de aprender e ensinar línguas estrangeiras: crenças de diferentes agentes no processo de aprendizagem. |
05 |
Competências de Aprendizes e Professores de Línguas |
05 |
Fundamentos do ensino de PLE |
07 |
Quatro estações no ensino de línguas |